Friday, April 9, 2010

哈佛图书馆墙上的20条校训

刚才无聊,在我部落格闲逛,
结果在Blogupp那里看到了让我感兴趣的东东,
《哈佛图书馆墙上的20条校训》
一看到这个,我就想,咦,看看也不赖,
所以就按进去看看,

===哈佛图书馆墙上的20条校训===

1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.

2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.

3. Thought is already is late, exactly is the earliest time.

4. Not matter of the today will drag tomorrow.

5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long.

6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.

7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position.

8. The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also is unable to conquer, what but also can make?

9. Please enjoy the pain which is unable to avoid.

10. Only has compared to the others early, diligently diligently, can feel the successful taste.

11. Nobody can casually succeed, it comes from the thorough self-control and the will.

12. The time is passing.

13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.

14. The dog equally study, the gentleman equally plays.

15. Today does not walk, will have to run tomorrow.

16. The investment future person will be, will be loyal to the realityperson.

17. The education level represents the income.

18. One day, has not been able again to come.

19. Even if the present, the match does not stop changes the page.

20. Has not been difficult, then does not have attains.



读了一遍之后大家觉得怎样,
我读的是英中对照的,
我自认虽然英文差,但也不会差到哪里去,
所以读第一个,不明白,
再读中文版,就哦了一下,原来是这样,
但读了两三个后,我心中直纳闷,
怎么读起来感觉怪怪的啦?!?!

===你们自己读读看===

1. This moment will nap, you will have a dream; but this moment study, you will interpret a dream.
此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。
2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.
我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。
3. Thought is already is late, exactly is the earliest time.
觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
4. Not matter of the today will drag tomorrow.
勿将今日之事拖到明日。
5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long.
学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.
学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position.
幸福或许不排名次,但成功必排名次。
8. The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of – studies also are unable to conquer, what but also can make?
学习并不是人生的全部。但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢?
9. Please enjoy the pain which is unable to avoid.
请享受无法回避的痛苦。
10. Only has compared to the others early, diligently, can feel the successful taste.
只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。
11. Nobody can casually succeed; it comes from the thorough self-control and the will.
谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
12. The time is passing.
时间在流逝。
13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.
现在淌的口水,将成为明天的眼泪。
14. The dog equally study, the gentleman equally plays.
狗一样地学,绅士一样地玩。
15. Today does not walk, will have to run tomorrow.
今天不走,明天要跑。
16. The investment future person will be, will be loyal to the reality person.
投资未来的人是忠于现实的人。
17. The education level represents the income.
教育程度代表收入。
18. One day, has not been able again to come.
一天过完,不会再来。
19. Even if the present, the match does not stop changes the page.
即使现在,对手也不停地翻动书页。
20. Has not been difficult, then does not have attains
没有艰辛,便无所获。


是不是看英文看得好怪,
可是一读中文版立刻就了解?
我心想,会不会是作者写错啊?
然后我就谷歌“mottos on harvard library wall”
结果一出来,让我直“”啊!!!!
原来不是我英文程度的错!!!
而是那些都不是是"博大精深的英语",
而是超烂笑破肚子的机器翻译(软件翻译)出来的英语。
这些是错误百出,语无伦次的英语。
是软件一个字一个字译出来的无俚头英语 !
怎样?!囧吗?!?
其实这已经流传好一段时间了,
仔细找找也还有几个网站特地做文章解释,
『哈佛笑话长篇大论解释』 《--按我

=.=
所以嘛,这一篇文章的教训是,
翻译器还是别用太多好了 (_ _|||)
结尾就来个,按按我~~

*对了,大家一定要
The dog equally study, the gentleman equally plays哦~
考着试或将要考试的朋友们加油!!

1 comment:

Anonymous said...

哈哈,我最近有点傻了,每次看到你写“按按我”,“按这里”,“按哪里”的时候,都爱电脑前面大笑,呵呵~~

难得,难得有人和我一样缺钱。

我帮你按啦·~yorr